| Anotación |
País |
Derecho |
Persona afectada |
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
> SR Torture expresses his gratitude for the invitation extended by the Government, which he interprets as a sign of the Government’s preparedness to subject its places of detention to independent scrutiny by an external, objective expert
> He further notes the existence of a comprehensive law prohibiting torture and providing for the prosecution of torturers adopted in 2006 and the improvements in the physical conditions of prisons |
|
|
-
3.2 - Cooperación con los Procedimientos especiales
-
4.1 - Marco jurídico
-
12.1 - Prohibición de la tortura y tratos crueles, inhumanos o degradantes
-
12.2 - Condiciones de detención
|
-
general
-
personas privadas de libertad
|
| |
Párrafo(s) 67
A/HRC/13/39/Add.4 (RE Tortura, 2010)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
> on the basis of discussions with public officials, judges, lawyers and representatives of civil society, interviews with victims of violence and with persons deprived of their liberty, most often corroborated by forensic medical evidence, the SR Torture concludes that torture is systematically used by the police, in particular at the Central Police Stations in Bata and Malabo
> the types of abuse reported and corroborated by expert medical analysis and evidence found in the respective police stations, includes severe beatings on various parts of the body, electroshocks, various forms of suspension with hands and feet tied together, including the so-called “Ethiopian style” for prolonged periods
> furthermore victims were sometimes blindfolded or forced to inhale candle smoke |
|
|
-
12.1 - Prohibición de la tortura y tratos crueles, inhumanos o degradantes
|
-
personas privadas de libertad
|
| |
Párrafo(s) 68
A/HRC/13/39/Add.4 (RE Tortura, 2010)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
> SR Torture received consistent allegations that corporal punishment continued to be routinely applied by prison guards in front of other prisoners in Bata and Black Beach prisons
> however he was encouraged to learn that corporal punishment seemed not to have been applied any more for the last several months at Evinayong Prison |
|
|
-
12.1 - Prohibición de la tortura y tratos crueles, inhumanos o degradantes
-
12.2 - Condiciones de detención
|
-
personas privadas de libertad
|
| |
Párrafo(s) 69
A/HRC/13/39/Add.4 (RE Tortura, 2010)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
> whereas the physical conditions in penitentiary institutions have improved over recent years, the Special Rapporteur observed some overcrowding and heavy restrictions on the detainees (in terms of restraints such as the permanent wearing of leg irons and solitary confinement)
> severe limitations on contacts with the outside world |
|
|
-
12.1 - Prohibición de la tortura y tratos crueles, inhumanos o degradantes
-
12.2 - Condiciones de detención
|
-
personas privadas de libertad
|
| |
Párrafo(s) 70
A/HRC/13/39/Add.4 (RE Tortura, 2010)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
> with the exception of the newly built Bata Central Police Station, police and gendarmerie holding cells were generally in a dilapidated physical state with food provided only by the detainees’ families or by fellow detainees, access to water for drinking and washing was severely restricted; detainees were usually not allowed to use the toilet, and as a result had to resort to using plastic bottles or plastic bags; they had no possibility to exercise and no access to medical care
> overall the conditions showed complete disregard for the dignity of the detainees and contravened international standards |
|
|
-
12.1 - Prohibición de la tortura y tratos crueles, inhumanos o degradantes
-
12.2 - Condiciones de detención
|
-
personas privadas de libertad
|
| |
Párrafo(s) 71
A/HRC/13/39/Add.4 (RE Tortura, 2010)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
> SR Torture received credible reports that immigrants run an increased risk of being subjected to discriminatory practices and sometimes even physical abuse by other detainees with the tacit approval of the police |
|
|
-
7 - No discriminación
-
12.1 - Prohibición de la tortura y tratos crueles, inhumanos o degradantes
-
12.2 - Condiciones de detención
|
-
migrantes
-
personas privadas de libertad
|
| |
Párrafo(s) 72
A/HRC/13/39/Add.4 (RE Tortura, 2010)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
> in prisons as well as in police and gendarmerie custody, women and children are not separated from male adults and are therefore extremely vulnerable to sexual violence and other forms of abuse by guards as well as by co-prisoners
> intra-prisoner violence, including sexual harassment and rape may amount to torture/ill-treatment, if the authorities consent or acquiesce |
|
|
-
12.1 - Prohibición de la tortura y tratos crueles, inhumanos o degradantes
-
12.2 - Condiciones de detención
-
34.1 - Eliminación de la discriminación contra la mujer
-
34.2 - Violencia contra la mujer basada en el género; protecciòn
|
-
mujeres
-
niños
-
personas privadas de libertad
|
| |
Párrafo(s) 73
A/HRC/13/39/Add.4 (RE Tortura, 2010)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
> SR Torture finds impunity to be practically total
> except for one case, no alleged perpetrator of torture has been brought to justice
> in this context, fear of reprisals expressed by many interlocutors, is of grave concern
> no preventive mechanisms exist, safeguards are totally ineffective, and no compensation and/or rehabilitation is provided in practice |
|
|
-
6 - Derecho a un recurso efectivo, impunidad
-
12.1 - Prohibición de la tortura y tratos crueles, inhumanos o degradantes
|
-
general
-
personas privadas de libertad
|
| |
Párrafo(s) 74
A/HRC/13/39/Add.4 (RE Tortura, 2010)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
> in order for Equatorial Guinea to comply with its obligations under both international human rights law and its Constitution, the SR Torture considers it indispensible to undertake a comprehensive institutional and legal overhaul establishing law enforcement bodies based on the rule of law, an independent judiciary, and effective monitoring and accountability mechanisms; only if these steps are taken, Law 6/2006, which, in principle, provides a good basis for preventing and combating torture effectively, can be implemented |
|
|
-
4.1 - Marco jurídico
-
4.2 - Instituciones y políticas
-
12.1 - Prohibición de la tortura y tratos crueles, inhumanos o degradantes
|
-
judicial
-
personas privadas de libertad
|
| |
Párrafo(s) 75
A/HRC/13/39/Add.4 (RE Tortura, 2010)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
> in addition to the above, a number of steps should be taken in the immediate future to address the most urgent human rights concerns:
> implement the recommendations contained in the report on the 2007 visit of the Working Group on Arbitrary Detention (WGAD) to Equatorial Guinea (A/HRC/7/4/Add.3, para. 100), notably the Government should urgently end secret detention
> revise the national criminal law framework with a view to implementing international minimum standards, including introducing effective habeas corpus proceedings
> reform the judiciary with a view to rendering it independent
> allow civil society organizations to function independently
> strictly separate women from adult men in all places of detention
> bearing in mind the WGAD’s recommendation (m), introduce a juvenile justice system and ensure the strict separation of minors from adults
> introduce proper registration in police detention (to some extent the gendarmerie registers can serve as an example) and establish proper registers in prisons
> issue a transparent set of rules allowing for regular family visits in all places of detention
> minimize the use of solitary confinement (see also A/63/175, paras 77-85 and annex) and refrain from using leg irons and other restraints
> improve conditions in police and gendarmerie custody facilities, notably provide food and drinking water and ensure that detainees have access to medical care as well as toilets and sanitary facilities
> regarding foreigners, the SR Torture wishes to reinforce the recommendation of the WGAD (l) to avoid the detention of foreigners, where possible and to fully afford detained immigrants all the rights recognized by international instruments to persons deprived of liberty, including their right to contact their consular representations
> refrain from using secret detention and abductions in neighbouring countries
> abolish the death penalty |
|
|
-
4.1 - Marco jurídico
-
11.3 - Pena capital
-
12.1 - Prohibición de la tortura y tratos crueles, inhumanos o degradantes
-
12.2 - Condiciones de detención
-
14.2 - Detención y prisión arbitrarias
-
15 - Administración de justicia y juicios justos
-
35.4 - Justicia de menores
|
-
judicial
-
migrantes
-
mujeres
-
niños
-
no-ciudadanos
-
personas privadas de libertad
|
| |
Párrafo(s) 76
A/HRC/13/39/Add.4 (RE Tortura, 2010)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
> with regard to the international community, the SSR Torture notes that, as a result of the discovery of considerable oil reserves on Equatorial Guinean territory, many trans-national corporations are operating in the country
> also a number of bilateral and multilateral donors run technical assistance programmes including in the areas of law-enforcement and administration of justice
> SR invites the international actors present in the country, including trans-national corporations, to take note of his assessment that torture is systematically practiced by the police, and to ensure that, in their joint undertakings and initiatives, they are not complicit in violations of the prohibition of torture and ill-treatment |
|
|
-
3.42 - Cooperación internacional
-
12.1 - Prohibición de la tortura y tratos crueles, inhumanos o degradantes
-
45 - Empresas y Derechos Humanos
|
-
general
-
personas privadas de libertad
|
| |
Párrafo(s) 77
A/HRC/13/39/Add.4 (RE Tortura, 2010)
|