| Anotación |
País |
Derecho |
Persona afectada |
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
w) preparation of 2001 baseline gender pilot study to collect gender-disaggregated data, and commitment to make collection of such data mandatory
c) insufficient sex-disaggregated statistical data in report in areas covered by CEDAW |
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
-
34.1 - Eliminación de la discriminación contra la mujer
|
|
| |
Párrafo(s) 111
A/59/38(SUPP) (CEDAW, 2004)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
r) systematic and comprehensive compilation and thorough analysis of sex-disaggregated data on situation of women in all areas covered by CEDAW, and specifically various aspects of situation of rural women |
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
-
34.1 - Eliminación de la discriminación contra la mujer
|
|
| |
Párrafo(s) 112
A/59/38(SUPP) (CEDAW, 2004)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
r) wide dissemination of present concluding comments in order to make people of Bhutan, in particular government administrators and politicians, aware of steps that have been taken to ensure de jure and de facto equality for women and future steps required in that regard
r) continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, CEDAW and OP-CEDAW, CEDAW's general recommendations, Beijing Declaration and Platform for Action and results of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled "Women 2000: gender equality, development and peace in the twenty-first century" |
|
|
-
3.1 - Cooperación con los órganos de tratados
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
-
6 - Derecho a un recurso efectivo, impunidad
|
|
| |
Párrafo(s) 132
A/59/38(SUPP) (CEDAW, 2004)
|
| Anotación |
País |
Derecho |
Persona afectada |
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
w) a considerable part of the State party’s public expenditure is allocated to health and education and that education figures among the sectors prioritized for foreign assistance
c) the impact of budgetary allocations on the implementation of child rights has not been systematically assessed
|
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
|
|
| |
Párrafo(s) 13
CRC/C/BTN/CO/2 (CRC, 2008)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
r) continue to allocate a high percentage of public expenditure for education and health and conduct assessments of the allocations specifically for children and the implementation of CRC
|
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
|
|
| |
Párrafo(s) 14
CRC/C/BTN/CO/2 (CRC, 2008)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
n) the State party recognizes the important role played by non-governmental organizations (NGOs) in carrying out, monitoring, evaluating child rights related programmes and welcomes the inclusion of civil society representatives in the NCWC
c) the Civil Society Act of 2007 may result in restrictions on civil society organizations
|
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
|
|
| |
Párrafo(s) 15
CRC/C/BTN/CO/2 (CRC, 2008)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
r) the Committee recommends that the State party:
- promote, without undue restrictions, the establishment of civil society organizations and involve rights-based non-governmental organizations working with and for children more systematically throughout all stages of the implementation of CRC
- seek United Nations Development programme (UNDP) and United Nations Children's Fund (UNICEF) assistance for capacity building of the civil society NGOs on children's rights
|
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
|
|
| |
Párrafo(s) 16
CRC/C/BTN/CO/2 (CRC, 2008)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
n) the National Statistical Bureau is currently developing a database to disaggregate statistics
n) the completion of the National Population and Housing Census in 2005 carried out with the assistance of the United Nations Population Fund (UNFPA)
c) there still are not sufficient and reliable data in relation to children and the implementation of their rights
|
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
|
-
niños
-
refugiados y solicitantes de asilo
|
| |
Párrafo(s) 17
CRC/C/BTN/CO/2 (CRC, 2008)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
r) ensure the development of a database in order to assess the implementation of CRC
r) establishes a national central database on children, in order to attain disaggregated data, including on health and education with emphasis on vulnerable groups, such as refugee children, children without parental care, children of Nepalese ethnic origin (Lhotshampas), child victims of violence, sexual exploitation and child labour
r) seek technical assistance from UNICEF
|
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
|
-
niños
-
refugiados y solicitantes de asilo
|
| |
Párrafo(s) 18
CRC/C/BTN/CO/2 (CRC, 2008)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
w) the State party has translated the Committee’s previous recommendations into Bhutanese and disseminated them among government officials and the media
n) CRC has not been translated into local languages and integrated into the school curriculum
|
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
|
|
| |
Párrafo(s) 19
CRC/C/BTN/CO/2 (CRC, 2008)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
r) strengthen efforts to ensure that the provisions of CRC are widely known and understood by children, parents, community and religious leaders
r) CRC and the concluding observations be translated into relevant local languages
r) human rights education be included in the official curriculum at all levels of education and that the State party conduct public awareness campaigns giving particular attention to people with low literacy skills
|
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
|
|
| |
Párrafo(s) 20
CRC/C/BTN/CO/2 (CRC, 2008)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
n) that a series of trainings have been undertaken for professional groups, parents and children and that the Government has cooperated with UNICEF in the development of promotional material on CRC
|
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
|
|
| |
Párrafo(s) 21
CRC/C/BTN/CO/2 (CRC, 2008)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
r) reinforcement of systematic training of all professional categories working for and with children, including teachers, police, lawyers, judges, health personnel, social workers, the media and personnel of monasteries and childcare institutions, including those in rural and remote areas
r) seek technical assistance from UNICEF for the above recommendations
|
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
|
|
| |
Párrafo(s) 22
CRC/C/BTN/CO/2 (CRC, 2008)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
r) the second periodic report and written replies submitted by the State party and related recommendations (concluding observations) it adopted be made widely available, including (but not exclusively) through the Internet, to the public at large, civil society organizations, youth groups, professional groups and children in order to generate debate and awareness of the Convention, its implementation and monitoring |
|
|
-
3.1 - Cooperación con los órganos de tratados
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
|
|
| |
Párrafo(s) 78
CRC/C/BTN/CO/2 (CRC, 2008)
|
| Anotación |
País |
Derecho |
Persona afectada |
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
w) transition to a Democratic Constitutional Monarchy in 2008, which provides a firm foundation for a sustainable and vibrant democracy |
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
-
34.1 - Eliminación de la discriminación contra la mujer
|
|
| |
Párrafo(s) 5
CEDAW/C/BTN/CO/7 (CEDAW, 2009)
|
|
|
Esta anotación está disponible en la(s) lengua(s) siguiente(s) :
|
 |
r) wide dissemination in Bhutan of the present concluding observations in order to make the people, including Government officials, politicians, parliamentarians and women’s and human rights organizations, aware of the measures that have been taken to ensure de jure and de facto equality of women, as well as the further steps that are required in this regard
r) continue to strengthen the dissemination, in particular to women’s and human rights organizations, of CEDAW, OP-CEDAW, the Committee’s general recommendations, the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly, on the theme “Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century”
|
|
|
-
4.3 - Contexto, estadísticas, presupuesto, formación, difusión, sociedad civil
-
34.1 - Eliminación de la discriminación contra la mujer
|
|
| |
Párrafo(s) 41
CEDAW/C/BTN/CO/7 (CEDAW, 2009)
|